Un plus une

Film

Francuzi bywają mistrzami romantycznych komedii, a kiedy reżyserem zostaje C. Lelouche, a jedną z ról gra Ch. Lambert – możemy być spokojni o jakość filmu. W filmie tym poznajemy pewnego francuskiego muzyka, ktory realizuje w Indiach zlecenie stworzenia muzyki do bollywoodzkiej wersji ‘Romea i Julii’. Splot okoliczności wysyła go wraz z żoną ambasadora Francji do […]

Małpie na ratunek

Artykuły

Potomek bajkopisarza, a zarazem jego imiennik Ignacy Krasicki opowiedział Smokowi pewną historię sprzed lat, gdy jako młodzieniec odwiedzał Chiny… Odmawiając zabicia na jego oczach, a potem spożycia mózgu pewnej małpy w szacownej kantonskiej restauracji, musiał przyjąć ją od gospodarza w prezencie, tym samym ratując dobre imię chińskiego gospodarza… Warszawska rodzina pana Ignacego powitała chińskiego goscia […]

Herbatka III

Miejsca

Uczestniczki kursu języka i kultury Chin na Uniwersytecie Trzeciego Wieku Politechniki Warszawskiej gościły przedstawicielki Instytutu Konfucjusza pod wodzą niezawodnej Haiyan. Wraz z dwiema asystentkami, Angelą i Lixin trzy miłe panie z Chin przygotowały dla polskich kursantek dwa rodzaje herbaty – jaśminową i białą – właściwe dla przedwiośnia i wiosny. Do herbaty podały herbaciane ciasteczka przygotowane […]

Herbatka II

Miejsca

Wizyta w Krakowie w grudniu 2006. Smok ze swoją mamą raczą się w ‘Mangha’ sushi popijając ‘genmaicha’ czyli zieloną japońską herbatą z dodatkiem prażonego ryżu. Po dojściu na rynek obie już drżą z zimna. Po powrocie do stolicy Smok łapie przeziębienie, a po wyleczeniu opowiada historię tę znajomej Chince – Co zrobiłaś, nieszczęsna? – wykrzykuje […]

Amma

Wydarzenia

Smok na zaproszenie koleżanki Mani wybrał się na spotkanie z hinduskim nauczycielem z Ruchu Ammy, który wizytował właśnie nasz kraj. Swami najpierw zrobił wykład. Mówił o kilku rodzajach lęku jak lęk przed zmianą, niebezpieczeństwem czy utratą tożsamości. W drugiej części spotkania odśpiewanych zostało kilka pieśni, w tym jedna – o matce – po polsku, a […]

Herbatka

Artykuły

‘Qing he cha’ ( czytamy: cing he czcha ) – to po chińsku ‘proszę napij się herbaty’. Tak grupa dzieci, uczestników kursu języka chińskiego w domu kultury ‘Świt’ w Warszawie przy ulicy Wysockiego 11 zaczyna wszystkie swoje zajęcia. ‘Ni xiang he lucha haishi hongcha?’ (czytamy: ni siang he liczcha hajszy hungczcha’) – pytają się najpierw […]

Zuzia i Elena bez słów dziękują po chińsku

Artykuły

Zobaczcie jak możemy w Chinach podziękować za coś gestem, bez słów. Ten gest, który pokazują na zdjęciu dziewczynki, wiąże się z pewną historią z czasów chińskiego cesarstwa, kiedy to cesarz wyprawiał się w interior, aby przekonać się, co mówi o nim lud. Z cesarzem podróżowali jego słudzy i kiedy dla niepoznaki cesarz nakładał im w […]

Belle

Film

Japońska nastolatka marzy o tym żeby być znaną piosenkarką – i co z tego wynika? Czy jest miejsce na empatię we współczesnym świecie? Czego możemy się spodziewać po naszych przyjaciołach? Na te inne pytania odpowie Wam film ‘Belle’… (Bohaterka Suzu co po japońsku znaczy Dzwoneczek chciała pierwotnie nazwać swoje alter ego Bell czyli Dzwoneczek po […]

“To nie wypanda” już w kinach

Film

Smok i Feniks obejrzeli z zachwytem ‘To nie wypanda’ – warto, abyście i Wy zapoznali się z tą historią rodziny Mei z nakierowaniem na jej żeńską część. Sporą rolę odegrała w niej pewna panda czerwona zwana małą, ale o tym przekonacie się oglądając tę historię 13-letniej Chinki – mieszkanki Chinatown w Toronto.